번역 도움입니다. _단어 peach의 쓰임에 대하여.

자막제작자포럼

번역 도움입니다. _단어 peach의 쓰임에 대하여.

1 영원지애 0 3561 0
실제 미국인들이 생활에서 쓰는 말에 대한 의역의 정보입니다.
병원이나, 혹은 아픈 사람과의 대화 상황에서 쓰여지는 단어 peach 대한 내용입니다.

대부분 peach 를 복숭아나 배신자로 오역 할 수도 있어서 알려드립니다.


원문 -

화자 A : How you feeling?

화자 B : Like a peach.

화자 A : Like a really bruised peach.


번역 문 -


화자 A : 기분은 어때?

화자 B : 어 괜찮아.

화자 A : 퍽도 괜찮겠다.



참고가 되시기를..

Facebook Twitter GooglePlus KakaoStory NaverBand 신고
0 Comments