제작자포럼 5 페이지 > 씨네스트

자막제작자포럼

인기 자막 위에 작은글씨로 넣을 수 있나요?

1 도문지 | 댓글 2 | 조회 6,692 | 추천 0
프로그램은 Caption Creator를 쓰고 있습니다 그런데 자막 글씨크기가 전부 일정하거든요 기존 자막위에 작은글씨로 주석같은걸 넣고 싶은데 어떻게 하는지 알고 싶습니다 고수분… 더보기
Hot

인기 로건 럭키 (Logan Lucky, 2017)

49 iratemotor | 댓글 13 | 조회 6,686 | 추천 5
타이핑 작업중복 방지 차원에서 공지VOD, WEB-DL 다음 주 27일(화) 출시화요일이나 수요일쯤에 작업 시작 예정4월 보름 전까진 좀 여유가 있어서달려볼까 합니다.2018.03… 더보기
Hot

인기 미래의 미라이 / Mirai no Mirai (2018) 그냥 만들어볼까 하긴 하는데..

16 o지온o | 댓글 122 | 조회 6,616 | 추천 2
=========================================================================2019. 05. 15---------------… 더보기

인기 Inside Job (2010년 작) 자막제작 들어갑니다.

1 KillThemAll | 댓글 4 | 조회 6,579 | 추천 0
진지한 내용의 다큐멘터리입니다. 완료예정일은 미정입니다. 기다려주세요~~^^

인기 오만과 편견 다시쓰기(LOST IN AUSTEN.2008.ITV)

1 사막여우 | 댓글 1 | 조회 6,563 | 추천 0
지난번 추석때 온스타일에서 방영을 해서 아는사람들 사이에선 난리가 난 파일입니다. 전부 4부작으로 오만과 편견을 사랑하는 시대극팬들에겐 종합선물세트같은 유쾌 발랄 미스터다아시만나기… 더보기

인기 해리 포터와 불의 잔, 초판 릴리스 완료

G 고운모래 | 댓글 25 | 조회 6,544 | 추천 167
일차 초판 V1.0 이 완성되었습니다. 오늘 마지막 점검 및 손질을 거친 후 오늘 (토요일) 자정에 (또는 그 이전에) 초판 V1.0 을 릴리스해드리도록 하겠습니다. 그간의 여러분… 더보기

인기 x

1 KoLee | 댓글 14 | 조회 6,534 | 추천 1
x

인기 대사가 이어질 때 싱크 처리(그리고 Subtitle Edit와 smi 포맷)

11 필유 | 댓글 5 | 조회 6,499 | 추천 2
0.저는 과거 한동안 CCMP를 사용하다 현재는 SMISyncW로 정착을 했습니다. SMISyncW의 특징은 직관적인 인터페이스와 단축키의 편리함입니다. 게다가 SMISyncW 하… 더보기
Hot

인기 [제작완료] 잭애스, 배드 그랜파(Jackass present, Bad Grandpa, 2013) 완전판 자막

1 나즈잭슨 | 댓글 15 | 조회 6,483 | 추천 6
EDIT:자막 수정했습니다. 너무 세밀하게배경음악도 하나하나 다 듣고 번역해서 넣는데다가.. 주석도 달고 하려니까 현기증 나네요;; 괜히 퀄리티 이야기 했다가, 사서고생.. 이야 … 더보기
Hot

인기 윈드 리버 (Wind River, 2017) *감독판, 미국 개봉판*

49 iratemotor | 댓글 15 | 조회 6,478 | 추천 2
* 인터내셔널판: 111분* 국내 상영판: 위 인터내셔널판에서 40여 초 잘림* 감독판(미국 개봉판): 107분(아이튠즈: 106분 57초, 24fps)타이핑 작업(일부 잘린 국내… 더보기
Hot

인기 원더 (Wonder, 2017)

49 iratemotor | 댓글 8 | 조회 6,457 | 추천 4
타이핑 작업중복 방지 차원에서 공지기존 번역자막이 있는 거 알지만...인상 깊었던 '월플라워' 만든 감독 작품이라내일부터 작업진행합니다.2018.03.01 20:25 완료

인기 용문비갑(龍門飛甲) 자막 제작하고 계신 분 있나요?

11 현이아빠 | 댓글 18 | 조회 6,396 | 추천 2
안녕하세요? 현이아빠 입니다. 혹시 용문비갑(龍門飛甲) 자막 제작하고 계시거나 제작하고 계신 분을 알고 있으면 말씀해주세요.. 릴이 배포된지 꽤 된것 같은데.. 아직 자막이 안 나… 더보기

인기 천녀유혼(2011년 倩女幽魂, A.Chinese.Fairy.Tale.2011.DVDScr.XviD-ZJM.avi) 자막 제작 중입니다.

11 Daniel | 댓글 5 | 조회 6,361 | 추천 1
안녕하세요? 현이아빠 입니다. 지난번 최강희사 작업 마치고 좀 쉬려고 했는데.. 제가 예전에 감명깊게 본 영화가 Remake되어 상영된다는 소식에 지난주 일요일부터 작업에 들어갔습… 더보기

인기 Porno Holocaust (1981)

1 Sir.깡군 | 댓글 2 | 조회 6,340 | 추천 46
[호러와 공포의 조우 자막제작팀] http://club.ipop.co.kr/horror5 목록 : Sir.깡군 첫자막 127호 장르 : 무인도 공포 미스테리 성인 제목 : Porn… 더보기
Hot

인기 온리 더 브레이브 (Only the Brave, 2017)

49 iratemotor | 댓글 16 | 조회 6,338 | 추천 4
타이핑 작업중복 방지 차원에서 공지'세 번째 살인' 블루 립이 아직까지도 보이지 않아'온리 더 브레이브'를 먼저 올릴것 같음'분노의 역류' 재밌게 보신 분들은 만족하며 보실 듯20… 더보기

인기 자막제작을 하는데요...

1 김성종 | 댓글 3 | 조회 6,315 | 추천 31
한방에 라는 프로그램을 쓰는데 코덱 종류별로 깔았다 지웠다 해도 앞뒤로 스킵하는게 너무 느리네요 곰플레이어처럼 딱딱 되겐 할 수 없을까요? 번역하면서 싱크까지 하는데 작업속도가 너… 더보기

인기 크로니클 한글 자막 작업 들어갑니다.

10 빔나이트 | 댓글 7 | 조회 6,306 | 추천 1
"크로니클(Chronicle)"의정식 동영상 파일과 영어 자막을구했습니다. 상영기간 막바지 평일밤에 극장을 갔더니 극장 안에 저 혼자밖에 없어서, 그 많은 자리를 저 혼자독점하고 … 더보기

인기 그는 당신에게 반하지 않았다 by WAP자막팀

1 WAP공주마마 | 댓글 6 | 조회 6,271 | 추천 1
흠... 자료실에 파일을 올리는데 근 열 번을 계속 에러가 나네요. 혹시 아직 저작권 자료인가요? 저작권 자료는 안 올라가게 뭔가를 막아놓으신 건 아닌지... 그냥 링크 타고 저희… 더보기

인기 미 자막 영화들입니다 - <101 ~ 200> - 추가 되었습니다...

1 맨인포 | 댓글 8 | 조회 6,227 | 추천 41
미 자막 영화들(DVDRIP기준)입니다. 참고하시어 제작에 조금이나마 도움이 되었으면 합니다... # 지금 나열하는 영화들은 한글 자막이 아직 안 나왔거나, 나와 있어도 제가 찾을… 더보기
Hot

인기 [포터블] 동영상의 모든 정보 분석, MediaInfo

6 하서 | 댓글 2 | 조회 6,225 | 추천 1
위에 보시는대로 MediaInfo.exe가 프로세스2개가 생기고, 마우스 우클릭해서 프로세스 끝내기를 아무리 해봐도 안 죽습니다. 실행 할때마다 2개씩 생기고, 지워지지 않네요..… 더보기

인기 체인질링 by WAP

1 WAP공주마마 | 댓글 15 | 조회 6,224 | 추천 0
흠... 일단 다시 질러봅니다... 근데 예스맨보다는 좀 더 걸리지 싶네요. 한 집안의 며느리로서 바쁜 일들이 많은 명절이 돌아오므로, 흐흐흐... 연휴가 끝나는대로 작업 시작해서… 더보기
Hot

인기 안녕하세요 진짜 무지 궁금해서 질문드립니다 ㅠㅠ

7 박두식 | 댓글 4 | 조회 6,206 | 추천 1
안녕하세요 무지 궁금해서 질문을 드립니다흐음 다름이 아니라요 황해 감독판 그리고 황해 무삭제 감독판 이 같은 제목 이??머죠? 황해 감독판이 무삭제 감독판과 동일인가요 아니면 무삭… 더보기
Hot

인기 '트랜스포머 3' 한글 번역 완료

10 빔나이트 | 댓글 5 | 조회 6,176 | 추천 5
"트랜스포머: 달의 어둠(Transformers: Dark of the Moon)"의 한글번역 작업을 완료했습니다. 저작권 때문에 씨네스트에는 올릴 수가 없어서http://Subs… 더보기

인기 라따뚜이

1 WAP공주마마 | 댓글 45 | 조회 6,138 | 추천 28
영화제목: 라따뚜이 (Ratatouille, 2007) 제작지 : 미국 장르 : 애니메이션,코미디,가족,모험 상영시간 : 115 분 국내개봉 : 2007.07.26 예정 다른 제목… 더보기

인기 베니스 상인 번역 시작할까 합니다

1 정강용 | 댓글 2 | 조회 6,137 | 추천 108
제 취향은 아니지만 하시는분 없다면 시작하겠습니다 리플 없으면 내일부터 시작합니다 늦어도 월요일까지는 끝내겠습니다 날짜 약속하는건 경솔했었군요 아무튼 번역하시는분 안계신걸로 알고 … 더보기

인기 웜 바디즈 &지아이조 2

1 pinocchio0909 | 댓글 2 | 조회 6,125 | 추천 1
생각보다 잭 리처가 넘 오래 걸려서 며칠 쉬면서 정신 좀 가다듬고 수요일쯤부터 웜 바디즈하고 지아지조 2 제작해 볼 생각입니다 혹시나눠서 같이 만드실 분은 쪽지 남겨주세요~^^ 지… 더보기

인기 구피! 사랑해 (Everybody Loves Goofy, 2004) 1CD 699M 번역중 (냉무)

1 김병완 | 댓글 2 | 조회 6,118 | 추천 95
Hot

인기 킬링 디어 (The Killing of a Sacred Deer, 2017)

49 iratemotor | 댓글 19 | 조회 6,107 | 추천 2
타이핑 작업중복 방지 차원에서 공지내일 작업 시작해서 금, 토요일쯤 올릴 예정조만간'더 스퀘어', '빅 식', '서버비콘' 등 작업 계획2018.08.04 10:25 완료자막은 자… 더보기

인기 한방에로 자막 합쳐서 싱크 맞추는 방법 알려 주세요~

1 대한국민 | 댓글 2 | 조회 6,084 | 추천 0
한방에로 자막을 나눠서 싱크 맞추는 건 문제가 없는데요... 문제는 두개의 자막을 하나로 만들때 입니 다.. 한방에 사용하면서 합치기는 하는데요. CD1 과 CD2가 끝나고 만나는… 더보기