제작자포럼 1 페이지 > 씨네스트

자막제작자포럼

자막 교정(맞춤법) 그나마 수월하게 하기

3 밥오 | 댓글 3 | 조회 189 | 추천 3
1이미 아시는 분도 있을 수 있고,그리 대단한 방법은 아니지만,교정을 편하게 할 방법을 궁리하며, 이것저것 만져보다 알게 된 걸 공유합니다.1-1일단 subtitle Edit 에도… 더보기

드라마의 싱크 맞출 때 팁

S 여보밥줘 | 댓글 8 | 조회 272 | 추천 3
드라마의 추출자막을 BluRay에 싱크 맞출 때 지루함 때문에 생각한 방법입니다이번에 200편이상 싱크 작업 하는데 너무 지루하고 시간도 많이 걸리네요중요 포인트는 드라마의 방송당… 더보기

영상번역 규칙?

11 존슨리 | 댓글 7 | 조회 469 | 추천 0
[영상 번역]1. 주어 생략2. 목적어 생략3. 이름 생략4. 상표나 상호 생략5. 감탄사와 의미 없는 말 생략6. 무한 반복되는 단어 생략7. 부사 생략8. 접속사 줄이기9. 문… 더보기

1UBD에서 자막 추출하는 법

19 前中後 | 댓글 5 | 조회 828 | 추천 0
TsMuxeR로 추출안되는 UHD 블루레이 디스크가 있다면이 방법을 써보시길 바랍니다.1.eac3to 그나마 최신 버전을 받는다. (알아서 찾으세요)2.압축파일을 풀고 폴더(이름은… 더보기

젤가디스기사님의 문의글에 대한 답변.

10 o지온o | 댓글 1 | 조회 963 | 추천 0
아래가 자막 내용입니다.........................아래 자막의싱크는 테스트를 위한 싱크입니다.00:00:17,935 --> 00:00:19,896▸가야바, 분… 더보기

[자작] 자막 일괄변환 프로그램

S 여보밥줘 | 댓글 5 | 조회 1,320 | 추천 1
2019-05-08 09:45 - srt 파일 인식중 중대한 오류를 모르고 있어 수정하였습니다 ㅠㅠ2019-04-19 12:35 - ? 제거 오류를 수정했습니다2019-04-09 … 더보기

도무지 모르겠는 영어 표현이 나올 때....

15 umma55 | 댓글 5 | 조회 1,003 | 추천 0
구글링을 해봐도 딱히 해결이 안되는 경우가 전 많습니다.단어 하나만이 아니고 관용구를 주로 찾는데,그럴수록 구글링으로는 한계가 있더군요.물론 네이버 인터넷 사전 같은 건 기본적인… 더보기

Subtitle Edit에서 srt 자막을 자체자막 영상에 맞춰 타이핑하기 (작성 중)

24 cliche | 댓글 11 | 조회 1,081 | 추천 2
http://cineaste.co.kr/bbs/board.php?bo_table=psd_capmakef&wr_id=25129위 링크와 이어지는 글입니다.자체자막 영상에 영어… 더보기

누워서 자막 만들기

11 딸기산도 | 댓글 7 | 조회 1,326 | 추천 3
자막을 만들다 보면"어떻게 편하게 자막 만들 수 있을까?"..라는 잡생각을 많이 합니다.컴퓨터나 노트북는 앉기 귀찮아서 ㅎㅎㅎ잠들기 전에 몇줄 끄적이다 자는 편이라,방구석에 굴러다… 더보기

A 언어 > B 언어 > 한글로 중역 자막 제작 과정

11 딸기산도 | 댓글 7 | 조회 1,008 | 추천 1
안녕하세요,많은 분들이 궁금해 하실만한(!)자막 제작 작업 환경 입니다.*모니터 4대, 윈도우10**포르투칼어 > 영어 > 한국어로 '중역' 자막 제작 中1번 화면 - … 더보기
Hot

인기 자체 자막 영상에서 자막 노출 구간의 타임코드 추출하기

24 cliche | 댓글 31 | 조회 3,090 | 추천 3
https://sourceforge.net/projects/videosubfinder/비디오서브파인더 다운로드 링크 (32비트도 지원)비디오서브파인더란 프로그램을 통해 자막이 노출… 더보기

자막 내 제작자 정보 삽입 팁

26 데블 | 댓글 7 | 조회 1,373 | 추천 2
이건 제작가이드까지는 아니고 약간의 팁이랄까요.번역이든 추출이든 제작자 정보를 삽입하실때보통 자막처럼 표시하시는 분들이 아닌주석으로 넣으시는 분들을 위한 팁입니다.제작자 정보를 화… 더보기
Hot

인기 자동 번역기 모음 툴

11 존슨리 | 댓글 3 | 조회 2,094 | 추천 0
인터넷 기반 자동 번역기들을 한 곳에 모아 놓은 툴입니다.역시 구글 번역기가 가장 그럴 듯한 번역을 보여 주네요.다운로드는 아래 사이트에서 가능합니다.http://www.quest… 더보기

마침표 일괄 제거하기 업그레이드 버전

11 존슨리 | 댓글 9 | 조회 1,541 | 추천 1
이전에 올린 '마침표 일괄 제거하기' 포스팅에 대한 댓글로많은 분들의 좋은 생각과 방법을 알게 되어 매우 좋았습니다.이런 것이 소위 '커뮤니티'가 가져야 하고, 가지고 있는 매력이… 더보기

마침표 일괄 제거하기 ㅎㅎ

S 줄리아노 | 댓글 5 | 조회 1,175 | 추천 0
저도 초기의 제자막에 마침표를 넣었는데역시 마침표는 없어야 되겠더군요.그러다 없애는 방법을 맨날 까먹어 적어두고...이걸 누가 필요로 할까 했었는데...아래 존슨리 님께서 올리신걸… 더보기

마침표 일괄 제거하기

11 존슨리 | 댓글 11 | 조회 1,657 | 추천 0
간혹 자막의 문장 끝에 모두 마침표가 붙어 있어서 일괄적으로 제거하고 싶을 때, 사용하면 시간을 많이 줄일 수 있는 팁입니다.'Subtiltle Edit' 에서 수정할 자막을 연 … 더보기
Hot

인기 꽤 괜찮은 무료 번역툴 - Omega T

11 존슨리 | 댓글 8 | 조회 2,862 | 추천 1
꽤 쓸만한 무료 번역툴을 찾았습니다.번역을 자주 하시는 분들은 이미 알고 계시겠지만...비디오 플레이어를 따로 띄워야 한다는 점이 있지만, srt 영문자막이 있으면 원본을 건드리지… 더보기
Hot

인기 나만의 통합자막 싱크맞추기 및 TV용 통자막 만드는 요령

S Sens720 | 댓글 11 | 조회 2,203 | 추천 0
큰 LED TV 를 구매한후 영화를 보려하니 자막이 한글아니면 영문밖에는 선택이 안되어서하나의 자막안에 한글과 영문을 하나의 언어로 만드는 괴기한 방법을 동원(?) 해 보았습니다.… 더보기

이탤릭 태그 적용 매크로

8 PiXEL | 댓글 4 | 조회 1,269 | 추천 1
이탤릭태그 수동 적용을 매번 하기가 너무 번거로워서 간단하게 만들어봤습니다.매크로 프로그램은 GMacro를 사용합니다. 스크립트와 매크로 실행 파일 모두 압축하여 첨부하였습니다.실… 더보기

자막 제작시 검토 확인은 완성형 글꼴 사용합시다.

25 ScsiC | 댓글 2 | 조회 1,483 | 추천 4
이러면.. 메모장이나 다음팟으로 동영상 보면서 자막확인시에 맞춤법에 없는 글자는 빈칸으로 나옵니다. 예를 들면 "됬 쫒" 같은 애매한 글자들이 빈칸으로 나와서 맞는 글자를 한번 더… 더보기
Hot

인기 [무설치] Subtitle Edit 3.4.11 버전

7 외자막만 | 댓글 2 | 조회 3,108 | 추천 5
Subtitle Edit 3.4.11 무설치 버전입니다. 링크 눌러 다운받으시면 됩니다. 다운받기 클릭! * 받으실 때, 꼭 버튼 아래 희미한 체크박스 체크해제 후 받으세요! * … 더보기
Hot

인기 SubtitleEdit 툴 싱크편집 기능 추가

5 Jackyeo | 댓글 5 | 조회 2,354 | 추천 7
싱크 맞추는게 어렵고 힘들어서 손쉽게 드래그로 싱크를 맞추는 툴을 개발했습니다. 기존 SubtitleEdit 오픈소스를 이용해서 기능을 추가했습니다. 툴의 목적은 싱크 맞추는 기능… 더보기
Hot

인기 (자막제작 프로그램)Subtitle Edit Portable버전

10 롤두 | 댓글 2 | 조회 2,910 | 추천 5
안녕하세요. 오랜만에 시네스트에 글을 남기네요. Subtitle Edit라고 밑에 게시글에도 있지만, 상당히 좋은 자막제작 프로그램인데요. 홈페이지에서 32비트는 무설치를 지원하고… 더보기
Hot

인기 제가 sub2smi 작업할 때 사용하는 프로그램입니다.

8 PiXEL | 댓글 3 | 조회 3,949 | 추천 4
압축파일 구성 및 파일 설명 BDInfo.v.0.5.8 : 원본 블루레이에서 어느 영상(플레이리스트)에 자막이 포함되어 있는지 확인할 때 사용합니다.tsMuxeR_1.10.6 : … 더보기
Hot

인기 보기 싫은 자막 유형

9 코앤블루 | 댓글 16 | 조회 4,814 | 추천 5
1. <br>태그 없는 자막 -- <br>태그로 두줄처리를 해도 모자랄 장문을 한줄로만 표현한것들 2. 3줄이 넘어가는 자막. -- 3줄 이상되면 자막이 화면… 더보기
Hot

인기 sup to smi 프로그램 문의드립니다.

10 쐬주 | 댓글 3 | 조회 15,268 | 추천 3
요즘 sup 자막이 종종 올라오는데 용량이 커서 srt또는smi 로 변환하고 싶은데 변환프로그램 알고 계신분 있으시면 자료실에 올려 주시기 부탁드립니다. 사용법까지 설명해주시면 더… 더보기
Hot

인기 자막제작자 여러분 이제 스마트폰에서 자막 제작 하세요!! 베타버전 테스팅 해보고 기프티콘 받아가셔요!!

1 뉴욕서퍼 | 댓글 4 | 조회 3,918 | 추천 2
자막제작자 여러분 이제 스마트폰에서 자막 제작 하세요!! 베타버전 테스팅 해보고 기프티콘 받아가셔요!! 안녕하세요. 씨네스트 자막제작자 여러분!! 지하철로 출퇴근 할때 스마트폰으로… 더보기
Hot

인기 Subtitle Workshop 이거 전문적으로 사용하시는분 사용법좀 알려주세요

1 로보코 | 댓글 2 | 조회 3,625 | 추천 2
예전부터 사용해오던 프로그램 인대요 요즘은 영상이 제대로 안열리는것도 있고,수정을해도 수정이 되지않는 사사미도 있더군요 자막 제작을 할려면 일일이 대사, 시작시간, 끝시간 적어넣는… 더보기
Hot

인기 대사가 이어질 때 싱크 처리(그리고 Subtitle Edit와 smi 포맷)

10 필유 | 댓글 5 | 조회 5,047 | 추천 2
0.저는 과거 한동안 CCMP를 사용하다 현재는 SMISyncW로 정착을 했습니다. SMISyncW의 특징은 직관적인 인터페이스와 단축키의 편리함입니다. 게다가 SMISyncW 하… 더보기
Hot

인기 자막 싱크 조절기 몇가지 올림니다

1 불꿏의향연 | 댓글 1 | 조회 4,090 | 추천 3
smiSync v2.0 smiSync v2.2 ass 파일 srt로 편환기 Aegisub v3.1.2 Portable 32 이 파일은 용량 문재로 안 올려지는군요인터넷에서 설명서랑… 더보기