자막제작자포럼

번호 분류 제목 글쓴이 날짜 조회
공지 보이콰이어 Boychoir, 2014 각별히 주의 부탁드립니다. 댓글1 M 再會 06.20 901
공지 필독) 물리매체에서 추출한 sub자막 업로드 금지 리스트및 주의사항 댓글1 M 再會 2017.11.18 2122
공지 [11.19] 저작권 보호 요청 리스트와 저작권 관련 주의사항 ! 댓글25 M 再會 2016.05.22 53220
174 알려주삼 상황에 따른 문장부호의 쓰임새 댓글10 24 cliche 10.30 333
173 알려주삼 화면의 글자나 독백을 자막에 어떤 방식으로 표현하는 게 좋으신가요? + 자막 위치 댓글8 5 이끼소년 10.01 412
172 알려주삼 자막이 내장되어 있을 때 댓글8 S umma55 09.16 1699
171 알려주삼 Little Dorrit (1987) 파일 구합니다 댓글4 S umma55 08.26 508
170 알려주삼 중간 삽입 방법 알려 주세요 댓글6 S umma55 07.07 904
169 알려주삼 혹시 vod 영상에서 자막을 추출할 수 있나요? 댓글4 1 10002you 07.03 891
168 알려주삼 Subtitle Edit 사용중인데. 폰트크키 전체수정좀가능할까요? 댓글4 1 초보자막러 06.25 577
167 알려주삼 Subtitle Edit을 쓸 때 원래 한 글자씩 밀리나요? 댓글9 17 nonorhc 06.24 650
166 알려주삼 영화에서 돈이 나올때, 어떻게 번역하는걸 선호하시나요? 댓글8 3 후추 06.14 688
165 알려주삼 윈도우10 사용중인데 자막제작 관련 질문이 있어요 댓글5 27 슐츠 06.09 758
164 알려주삼 이게 최선입니까 댓글2 11 딸기산도 06.01 1319
163 알려주삼 자막 폰트 컬러 제거 방법좀 알려주세요 댓글5 2 브루시 04.27 789
162 알려주삼 Sub To Smi 관련 질문있습니다 댓글2 2 더치커피 03.23 829
161 알려주삼 갑자기 궁금한 게 생겨서 질문 드려요 댓글2 15 자막줭 02.10 733
160 알려주삼 자막의 글씨가 깨져보여요 댓글8 3 유블레스 02.03 800
159 알려주삼 자막 공개 댓글5 3 유블레스 02.02 951
158 알려주삼 자막 제막에 문의할 것이 있어요 댓글8 3 유블레스 02.02 639
157 알려주삼 맞춤법은 어떻게 해야하나요? 댓글3 3 유블레스 01.30 677
156 알려주삼 자막 제작자 분들에게 요청 겸 질문이 있습니다. 댓글12 S dispreview 12.31 1220
155 알려주삼 Bloodline 자막을 제작해 볼까 하는데... 댓글2 1 prodigy 2017.08.12 708
154 알려주삼 dvd 자막 추출... 댓글4 2 jihwan201 2017.05.21 1400
153 알려주삼 혹시 <겟 아웃> 작업 중이시거나 예정이신 분 계신가요? 댓글14 6 잔인한시 2017.05.10 3115
152 알려주삼 덕혜옹주 sub자막 smi로 변환중에 한자 질문입니다.ㅠㅠ 댓글3 21 커피 2017.05.01 1022
151 알려주삼 제가 번역하려고 눈여겨 보고 있는 작품들 중 뭐가 번역되어지고 있는 건가요? 댓글6 6 잔인한시 2017.03.10 1330
150 알려주삼 이 장면만 좀 번역해주세요. 댓글5 4 bySLOTH 2017.01.07 1110
149 알려주삼 대사와 화면상의 문자를 동시 처리하려면... 댓글11 1 만물이론 2016.12.21 970
148 알려주삼 헛발질 했군요... ㅠㅠㅠ [ 번역은 완료되었지만, 공개는 당분간 미루기로 하겠습니다] 댓글12 9 아찌찌 2016.12.17 1340
147 알려주삼 안녕하세요? 댓글15 9 아찌찌 2016.11.30 817
146 알려주삼 스페인어 부분 누락 부탁 드려봅니다. 댓글21 S 영화이야기 2016.11.22 784
145 알려주삼 워싱턴 스퀘어 Washington Square 1997 자막번역하실 분 계시나요? 9 치이 2016.11.15 733