제작자포럼 6 페이지 > 씨네스트

자막제작자포럼

Subtitle Edit을 쓸 때 원래 한 글자씩 밀리나요?

S nonorhc | 댓글 9 | 조회 902 | 추천 1
오랜만에 자막을 만들었는데번역 모드에서 아래 텍스트 박스에 글을 적고 다음 줄을 클릭하면 마지막 글자가 다음 줄로 밀려서 적히네요어찌어찌 만들긴 했는데저만 이러는 건지 모르겠네요.… 더보기

Endeavour S04E04 자막 만들고 난 후기입니다..

2 맛간토시 | 댓글 6 | 조회 861 | 추천 1
그냥 하루에 심심풀이 삼아 하루 30~40분 정도 투자해서 조금씩 만들게 되었습니다.에피소드 3을 먼저 만들어야 하는데, 어찌된건지 제 손가락이 그냥 에피소드 4 영문자막을 클릭해… 더보기

디트로이트 (Detroit, 2017)

46 iratemotor | 댓글 7 | 조회 1,350 | 추천 7
타이핑 작업중복 방지 차원에서 공지22~23일쯤 시작해서 늦어도 25일까진 완료할 예정2018.06.28 12:23 완료자막은 자막자료실에...

영어, 실시간 번역 가능하신가요

11 딸기산도 | 댓글 6 | 조회 1,543 | 추천 4
안녕하세요,2018.06.19해외 자막 사이트마다 불량 영어 자막이 눈에 띄게 유포되어 안내의 말씀을 드립니다.최신 공포영화 <Ghostland, 2018> 영어 자막 … 더보기

A 언어 > B 언어 > 한글로 중역 자막 제작 과정

11 딸기산도 | 댓글 7 | 조회 974 | 추천 1
안녕하세요,많은 분들이 궁금해 하실만한(!)자막 제작 작업 환경 입니다.*모니터 4대, 윈도우10**포르투칼어 > 영어 > 한국어로 '중역' 자막 제작 中1번 화면 - … 더보기

자막을 만든다는 이 무모한 작업은...

S 줄리아노 | 댓글 6 | 조회 1,039 | 추천 3
오늘도 혼술 후에 컴 앞에서몇 단어를 찾고, 몇 문장을 적다가...자막을 만든다는 이 무모한 작업을 생각합니다.살아오면서 참 많은 힘든 일을 나름 이루었지만이 놈의 작업이란, 도무… 더보기

영화에서 돈이 나올때, 어떻게 번역하는걸 선호하시나요?

3 후추 | 댓글 8 | 조회 875 | 추천 0
소소히 자막 제작을 하다가 갑자기 궁금증이 들어서 글을 남겨봅니다.영화 자막에서, 등장인물들이 돈에 대해서 얘기 할 때 어떤식으로 번역하는걸 선호하시나요?예를 들어, 아래 같은 문… 더보기

The mercy 2018 제작합니다.

1 둘기0 | 댓글 5 | 조회 893 | 추천 2
아주 오래전 그라비티 외 개인작품 이후로는 처음이네요.혹시 진행중이신 분 계시면 말씀부탁드립니다.

윈도우10 사용중인데 자막제작 관련 질문이 있어요

27 슐츠 | 댓글 5 | 조회 1,015 | 추천 0
윈도우 10에서 이전에 사용하던SubtitleEdit 나 한방에,SMISyncW 를 사용하려니자막을 불러오기 하면 로딩중 멈춤 현상이 벌이지네요오랜만에 자막을 만져보려 했는데 시작… 더보기

이게 최선입니까

11 딸기산도 | 댓글 2 | 조회 1,466 | 추천 1
안녕하세요!먼저, 고통을 견디고 이 자리를 지켜주신 여러 선배님께 깊은 감사 말씀을 드립니다..오늘은 자막-씨네스트에 대해 얘기해보려 합니다.자막 제작을 포기하는 시점은 누구에게나… 더보기

게리올드만 주연 prick up your ears(1987) 한글 자막 제작 도와주실 분 있나요

1 심덕 | 댓글 3 | 조회 935 | 추천 0
전체 1276줄 중에군데군데 100줄 정도가 남았는데저는 이 이상은 잘 모르겠네요 ㅜㅜ......혹시 피드백이나 기타 방면으로 도움 주실 수 있는 분 구합니다 ㅜㅜ

영화 Den 12 mann - 12th man (2017) 제작중입니다.

10 금동자 | 댓글 6 | 조회 1,562 | 추천 2
영화 Den 12 mann(2017) 제작중입니다.번역은 대충 끝났고, 싱크수정 중입니다.대략 6~8시간 후에 올릴 예정입니다.

(연기 사과)팬시 댄스(1989) 제작합니다.

2 텐류 | 댓글 4 | 조회 807 | 추천 2
개인 일정상 6월에나 올릴 수 있겠다 싶었는데 용어 및 사투리 건으로 녹록치지 않네요. ㅠ.ㅠ7월 중에는 꼭 업로드 할 수 있게 노력하겠습니다.--------------------… 더보기

(내용 수정) 레드 스패로 타이핑 작업 중입니다.

11 데드맨워킹 | 댓글 12 | 조회 1,570 | 추천 3
중복 방지용 공지.현재 약 30% 정도 완료.소요 시간은 이틀 정도로 예상하고 있고 잘하면 내일 밤 안에도 올릴 수 있을 것 같습니다.좀 전에 모터님께서 올려주신 관계로 저는 칼싱… 더보기
Hot

인기 레디 플레이어 원 (Ready Player One, 2018)

46 iratemotor | 댓글 13 | 조회 19,777 | 추천 3
타이핑 작업중복 방지 차원에서 공지며칠 전 출시된 VOD로 타이핑은 다 마쳐놓은 상태오늘 여기저기서 돌기 시작한 자체자막 영상 참조하여 싱크 찍기 예정아직 정확한 날짜는 정해지지 … 더보기
Hot

인기 판타스틱 우먼 (Una mujer fantastica, A Fantastic Woman, 2017)

46 iratemotor | 댓글 2 | 조회 2,910 | 추천 3
타이핑 작업중복 방지 차원에서 공지이탈리아판블루립은 나와있는 상태(Una.Mujer.Fantastica.2017.1080p.BluRay.x264-DDNEVOLUTION 8.44GB… 더보기

Spinning man

1 주먹이뜨거워 | 댓글 4 | 조회 1,280 | 추천 0
스피닝맨 제작들어갑니다.공지를 봤는데 저작권리스트에 없더라구요.퇴근후 짬짬이 할거라 좀 느리겠지만 최대한 서둘러보겠습니다.
Hot

인기 콜럼버스 (Columbus, 2017)

46 iratemotor | 댓글 4 | 조회 2,731 | 추천 4
타이핑 작업중복 방지 차원에서 공지내일이나 모레쯤 작업 시작 예정아이튠즈 WEB-DL은 나와 있는 상태고블루레이 출시는 아직 미정이라일단은 WEB-DL 버전으로 작업할 예정자끄 따… 더보기

해피 아워 시작했습니다

12 amorosoboy | 댓글 8 | 조회 1,436 | 추천 3
먼저 시작한 분이 계시면 물러나겠습니다. 사라락...Ps 영화 길이 때문에 5월 안에 완성하는게 목표입니다...(...)
Hot

인기 배트맨 닌자 자막 다됐습니다

1 asuratemple | 댓글 5 | 조회 3,079 | 추천 0
애니 내용 한장 요약 .jpg중간중간 한자들 튀어나오는거 애 좀 먹었네요틀린게 있으면 바꾸도록 노력하겠습니다

슬랙 베이: 바닷가 마을의 비밀 (Ma Loute , Slack Bay, 2016)

24 cliche | 댓글 8 | 조회 1,275 | 추천 5
다음 주 중으로 타이핑해서 업로드할 예정* 낮에 공지했던 '달링'은 iratemotor 님께 토스했습니다.* '스코어: 영화음악의 모든 것'은 계속 진행 중이긴 한데 지체되는 점 … 더보기

자막 폰트 컬러 제거 방법좀 알려주세요

2 브루시 | 댓글 5 | 조회 1,028 | 추천 0
안녕하세요다름이 아니라 제가 영화를 보는데 플레이어가 폰트컬러를 인식을 못하더라고요그래서 볼때<font color=yellow>누군가 날 땅속으로끌어당기고 있었다 이런식… 더보기

배트맨 닌자 자막 제작 들어갑니다

1 asuratemple | 댓글 4 | 조회 1,531 | 추천 2
저번 가스등이나 헬 투 페이 처럼 만들겁니다물론 그것들보다 표현은 덜 과격하게 할거구요부족한 수준지만 항상 써주셔서 감사합니다 이번에도 최선을 다해 만들어보겠습니다
Hot

인기 레이디 버드 (Lady Bird, 2017)

46 iratemotor | 댓글 59 | 조회 7,438 | 추천 5
타이핑 작업중복 방지 차원에서 공지5월 2일 VOD 및 WEB-DL 출시 예정5월 3일부터 작업 시작...적당한 때 올릴 생각입니다.2018.05.03 19:22 완료자막은 자막자… 더보기

이틀 후에 앤트로포이드 (2016) 타이핑 작업 들어갑니다.

11 데드맨워킹 | 댓글 4 | 조회 957 | 추천 2
제이미 도넌과 킬리언 머피 주연의 전쟁 스릴러 영화 '앤트로포이드' 타이핑 작업 들어갑니다.2016년도 작품이지만 아직까지 섭자막이 존재하지 않더군요.얼마 전 예고편을 보고 급 관… 더보기
Hot

인기 srt 포맷을 이용 안하는 이유가 무엇인가요

3 DaveBowman | 댓글 37 | 조회 6,568 | 추천 2
sami 자막은 한국에서만 유독 잘 사용됩니다. 하지만 이것은 전 세계적인 시점으로 봤을 때는 비주류인 것은 다들 아실겁니다. 이것은 곧 갈라파고스화를 의미합니다. 국제 표준을 무… 더보기
Hot

인기 捉妖记2 Monster.Hunt.2.2018 제작 들어갑니다.

10 현이아빠 | 댓글 16 | 조회 2,849 | 추천 3
2015년에 Monster Hunt 1편 자막을 만들었기 때문에 2편도 만들어 볼랍니다.딱 2년만에 작업하는 것 같네요.워낙에 회사가 바빠서요~그리고 제가 만든 자막이 영화와 함께… 더보기

[완료]Wildling (2018) 제작합니다~

11 영화오타쿠 | 댓글 5 | 조회 1,402 | 추천 4
예고편 감상 후 영화를 봤는데, 제 취향이라 제작합니다.야곱의 사다리는 이거 만들고 시작할 생각입니다.대사 분량도 적어서 빨리 끝낼 수 있을 듯 싶네요.완성했습니다!!
Hot

인기 자체 자막 영상에서 자막 노출 구간의 타임코드 추출하기

24 cliche | 댓글 31 | 조회 2,965 | 추천 3
https://sourceforge.net/projects/videosubfinder/비디오서브파인더 다운로드 링크 (32비트도 지원)비디오서브파인더란 프로그램을 통해 자막이 노출… 더보기
Hot

인기 세키가하라 자막 완성하긴 했는데...

5 동막골 | 댓글 2 | 조회 2,027 | 추천 4
세키가하라... 정말 사람 잡는 작품이었습니다. ㅠ.ㅠ일본사람들도 이 영화를 보고 제대로 못알아듣는다는 이유를 통감, 절감했습니다.사전을 찾아 봐도 안 나오는 옛날 한자어들로 도배… 더보기