제작자포럼 4 페이지 > 씨네스트
영화세상 씨네스트 !
자료실
자막자료실
드라마자막
제작자포럼
요청게시판
커뮤니티
한줄톡톡
자유게시판
영화이야기
영화감상평
한줄 영화평
영화 예고편
음악방
홈시어터/오디오
질문과답변
출석부
가입인사
갤러리
자유갤러리
동식물갤러리
자작갤러리
뉴스
뉴스
헬프데스크
공지사항
건의/이용문의
1:1 문의
FAQ
새글모음
태그박스
게시물검색
이용안내
후원하기
마이페이지
저작권보호센터
저작권보호안내
온라인보호요청
저작권보호리스트
자료실
자막자료실
드라마자막
제작자포럼
요청게시판
커뮤니티
한줄톡톡
자유게시판
영화이야기
영화감상평
한줄 영화평
영화 예고편
음악방
홈시어터/오디오
질문과답변
출석부
가입인사
갤러리
자유갤러리
동식물갤러리
자작갤러리
뉴스
뉴스
헬프데스크
공지사항
건의/이용문의
1:1 문의
FAQ
새글모음
태그박스
게시물검색
이용안내
후원하기
마이페이지
저작권보호센터
저작권보호안내
온라인보호요청
저작권보호리스트
자막제작자포럼
자막 제작 예고및 피드백 게시판입니다.
번호
분류
제목
글쓴이
날짜
조회
2996
알려주삼
Little Dorrit (1987) 파일 구합니다
댓글
4
개
14
umma55
08.26
647
2995
제작완료
유전 (Hereditary, 2017)
댓글
19
개
46
iratemotor
08.25
3609
2994
제작완료
<날 수 없는 침묵 1966>을 번역합니다
댓글
3
개
5
동막골
08.20
597
2993
제작공지
비포 선라이즈 제작하려고 합니다!
댓글
2
개
1
Arcielene
08.19
591
2992
제작완료
<핑크빛 하늘>
댓글
2
개
5
동막골
08.15
620
2991
제작완료
더 스퀘어 (The Square, 2017)
댓글
5
개
46
iratemotor
08.14
1092
2990
오순도순
나쁜 자막의 예 - 1
댓글
5
개
5
동막골
08.13
1105
2989
제작완료
빅 식 (The Big Sick, 2017)
댓글
6
개
46
iratemotor
08.09
1465
2988
제작완료
사랑이 지나간 자리 (Palmeras en la nieve, Palm Trees in the Snow, 2015)
댓글
4
개
46
iratemotor
08.04
1386
2987
제작완료
'헛간의 피아노(a.k.a 더 피아노 인 더 쉐드) 번역하려 합니다
5
동막골
08.02
621
2986
제작완료
킬링 디어 (The Killing of a Sacred Deer, 2017)
댓글
19
개
46
iratemotor
08.01
2206
2985
제작공지
The Damned(1969)
댓글
4
개
14
umma55
07.22
706
2984
제작공지
오랜만에...
댓글
8
개
M
pluto
07.20
998
2983
제작완료
다다음 번역할 것도 정해 버렸습니다. <사랑을 바라는 사람>입니다.
댓글
5
개
5
동막골
07.19
791
2982
제작완료
아직 끝나지 않았다 (Jusqu'a La Garde, Custody , 2017)
댓글
20
개
46
iratemotor
07.17
5333
2981
제작완료
<고요한 거리, 벚꽃의 나라> 번역 들어갑니다
댓글
2
개
5
동막골
07.17
592
2980
오순도순
덕분에, 참 많은 것을 배웁니다...
댓글
8
개
S
줄리아노
07.17
907
2979
제작공지
몸을 긋는 소녀 - Sharp Objects
댓글
11
개
11
딸기산도
07.11
1997
2978
알려주삼
중간 삽입 방법 알려 주세요
댓글
6
개
14
umma55
07.07
980
2977
알려주삼
혹시 vod 영상에서 자막을 추출할 수 있나요?
댓글
4
개
1
10002you
07.03
1024
2976
제작완료
바르다가 사랑한 얼굴들 (Visages, Villages, Faces Places, 2017)
댓글
9
개
46
iratemotor
07.03
1573
2975
자막제작가이드
누워서 자막 만들기
댓글
7
개
11
딸기산도
06.28
1124
2974
제작공지
향후 계획
댓글
11
개
11
딸기산도
06.28
1006
2973
제작공지
탈고 준비중인, 두 영화...
댓글
40
개
S
줄리아노
06.27
1595
2972
알려주삼
Subtitle Edit 사용중인데. 폰트크키 전체수정좀가능할까요?
댓글
4
개
1
초보자막러
06.25
712
2971
알려주삼
Subtitle Edit을 쓸 때 원래 한 글자씩 밀리나요?
댓글
9
개
S
nonorhc
06.24
756
2970
제작후기
Endeavour S04E04 자막 만들고 난 후기입니다..
댓글
6
개
2
맛간토시
06.19
735
2969
제작완료
디트로이트 (Detroit, 2017)
댓글
7
개
46
iratemotor
06.19
1171
2968
제작공지
영어, 실시간 번역 가능하신가요
댓글
6
개
11
딸기산도
06.19
1386
2967
자막제작가이드
A 언어 > B 언어 > 한글로 중역 자막 제작 과정
댓글
7
개
11
딸기산도
06.15
811
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Search
검색대상
제목
내용
제목+내용
회원아이디
회원아이디(코)
글쓴이
글쓴이(코)
검색어
필수