제작자포럼 14 페이지 > 씨네스트

자막제작자포럼

제작공지입니다

24 umma55 | 댓글 18 | 조회 1,390 | 추천 1
기존에 자막이 돌아다니거나,DVD로 출시된 게 있으면 다음 목록에서 지적해 주십사 하고요.Die.Nibelungen.Teil.2-Kriemhilds.Rache-1924--독일The… 더보기

뇌장작렬걸 BD 버전 2019년 8월 9일 제작준비단계

3 Djdhduewq | 댓글 3 | 조회 1,392 | 추천 0
사진참고해주세염!무료버전으로 5분씩 짤랐어요 16개되네염 ㅋㅋㅋㅋ

센과 치히로의 행방불명 (2001)

16 o지온o | 댓글 10 | 조회 1,422 | 추천 0
===============================================================================2019. 08. 14.========… 더보기

인기 번역 신청 받습니다

24 umma55 | 댓글 108 | 조회 2,645 | 추천 3
참...건방진 글이 될 수도 있지만...저도 영상을 상당히 많이 가지고 있지만,안 본 게 태반이라 어떤 영화를 번역해야할지 난감합니다.신청은 많이 받아봤지만,그 중에서 제 맘에 드… 더보기

붉은 돼지 / 주홍색의 돼지 / Kurenai no Buta / Porco Rosso (1992)

16 o지온o | 댓글 7 | 조회 1,612 | 추천 0
=============================================================2019.08.01. 현재..=======================… 더보기

와일드 엔젤

S 영화이야기 | 댓글 12 | 조회 1,322 | 추천 0
간만에 고전 영화 자막 만드는중..담주중으로 번역 정리해서 올려 놓겠습니다

야미시바이시즌7의2회부터자막제직계획 (뇌장작렬걸은 좀있다가 수행합니다)

3 Djdhduewq | 댓글 10 | 조회 939 | 추천 0
왜1화만만들지제가2화부터할생각인데 그분이2화제작하면전 중단합니다 이상입니다

이젠 영화든 애니든 일본관련 자막은 만드는 분이 전무해 지신 것 같습니다

24 바보정 | 댓글 10 | 조회 1,540 | 추천 0
애니는 그나마 해주던 지온님이 당분간 쉰다고 하시고저도 당분간 안 만들 예정이고앞으로 SUB TO SMI 자막이나아니면 외부에서 어쩌다 제작된 자막이 한두편씩공개되겠네요현재 사회적… 더보기

일본 애니메이션 관련해서 자막 제작은 더이상 하지 않게 되었네요.

16 o지온o | 댓글 16 | 조회 1,641 | 추천 0
안녕하세요.지금까지 업로드 했던 자막이 많지는 않았지만,그래도 저의 자막을 아껴주신 분들이 계셔서 공유를 해왔었습니다.아껴주셔서 감사하다는 말을 드리고 싶습니다. ^^개인적으로는 … 더보기

뭘 진행할까 고민 때리다가.. ㅋㅋ

16 o지온o | 댓글 7 | 조회 1,148 | 추천 0
2019. 07. 16========================================================================================… 더보기

그... 윈터솔져 자막을 만들었는디 못올리나오

1 여관방 | 댓글 5 | 조회 1,354 | 추천 0
저작권 머시기하면서 안되네오...쫄보라 못하겠어오....

드디어 처음으로 sub 자막 추출에 성공했습니다 ㅠㅠ

3 하이호이 | 댓글 11 | 조회 1,897 | 추천 1
블루레이에 있는 sup 자막인데 subtitle edit에 OCR tesseract 이거는 계속 오류 해결해도 다른 오류가 나오고 ㅠㅠbinary도 사전 다운로드가 자꾸 실패해서 … 더보기

Berlin Alexanderplatz (1980)

24 umma55 | 댓글 9 | 조회 1,139 | 추천 1
파스빈더의 14부작 드라마입니다.혹시 번역되어 있거나 한국어로 DVD 발매된 적 있는지요?

방랑자(유랑자) 켄신 - 추억편 / Rurouni Kenshin - Tsuioku Hen (1999) OVA 재번역 할까 하고..

16 o지온o | 댓글 12 | 조회 1,360 | 추천 0
=======================================================================2019. 6. 30. 재업로드 함.---------… 더보기

사키 아치가편 episode of side-A 2018 작업중입니다

24 바보정 | 댓글 4 | 조회 1,142 | 추천 0
전반적으로 애니메이션과 겹치는 부분이 많아서 작업하는데 수월한 편입니다만마작을 모르는 사람이 작업하는 거라 전혀 내용은 이해하지 못하겠군요다만 아이돌들을 잔뜩 구경할수 있다는 즐거… 더보기
Hot

인기 더 프로페서 앤 더 매드맨 (The Professor and the Madman, 2019) 교수와 광인

3 늘푸르른바다 | 댓글 5 | 조회 3,105 | 추천 0
안녕하세요이번에 이 작품의 자막을 제작 중입니다.19세기 말, 살인을 저질렀지만 정신 이상 판정을 받은 미국인 전직 군의관이옥스퍼드 영어사전 발간 과정에 많은 도움을 주면서벌어지는… 더보기

아키라 / AKIRA (1988)

16 o지온o | 댓글 2 | 조회 1,193 | 추천 0
안녕하세요.아실만한 분은 아실 아키라 자막 만들어 보려구요.R.O.D OVA 자막도 거의 끝나가고..아키라 작중에서 나오는 2019년이 실제로 되었기도 하고 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ… 더보기
Hot

인기 호텔 뭄바이 (Hotel Mumbai, 2018)

3 늘푸르른바다 | 댓글 9 | 조회 7,707 | 추천 7
안녕하세요이번에 이 작품의 한글 자막을 만들까 합니다.신의 뜻에 대한 인간의 잘못된 믿음이 오히려 세상에 혼란을 가져온다는 내용을 담은 듯합니다.오늘 밤이나 내일 중 완료할 계획인… 더보기
Hot

인기 영상 자체 자막 추출 팁

2 darong | 댓글 32 | 조회 7,632 | 추천 5
이전에 영상 자체 자막에 대한 글을 올렸었는데, 이번에 좀 더 자세한 과정을 설명드릴려고 합니다.사전 준비물:python 설치 및 소스 실행에 필요한 패키지 설치- python 설… 더보기

읽느냐 죽느냐 / 리드 오어 다이 / Read or Die / R.O.D OVA 1편~3편 만들어볼까 하고.. ㅡ,.ㅡㅋ

16 o지온o | 댓글 11 | 조회 1,398 | 추천 0
안녕하세요.언제나처럼 대박 유명한 애니메이션은 아니라고 생각하지만 ㅋㅋ요즘 추세가 히어로물이 판치는 세태라서제가 좋아하는 히어로물 하나 해볼까 합니다.언제나처럼 시간은 쥬넨 오래 … 더보기

인기 영상 자제 자막 추출

2 darong | 댓글 20 | 조회 3,224 | 추천 2
개인적으로 영상의 자제 자막(하드섭이라 불리는)을 추출할 일이 있어서 자막의 타임 코드를 검출하고,검출한 타임코드 프레임에 있는 자막을 Teseract OCR를 이용해 자막을 추출… 더보기

Vobsubfinder 새버전이 나왔네요

S nonorhc | 댓글 9 | 조회 1,381 | 추천 1
그동안 제가 밑에도 얘기했던 싱크 씹힘 문제가 너무 심해서자막 제작을 거의 쉬고 있었는데 (몸 상태가 안 좋은 것도 있습니다만...)이번에 3.20버전으로 올라오면서 100%는 아… 더보기

자막 제작 시 말이 끊기는 부분 처리에 대해서

3 A333 | 댓글 10 | 조회 1,431 | 추천 0
자막 만드실 때 인물의 말이 끊기는 부분을 어떻게들 처리하시나요?영상번역 규칙을 보면 점 세 개로 처리하는 게 맞는 것 같은데요.저는 화자가 의도적으로 말을 줄일 때는 점 세 개로… 더보기
Hot

인기 더 파이브 스타 스토리즈 / The Five Star Stories (1989)

16 o지온o | 댓글 28 | 조회 3,318 | 추천 1
안녕하세요.만들던 [초시공요새 마크로스 - 사랑 기억하고 있습니까] 자막이 완성되었고..점검이 제대로 되지 않은 것이 마음에 걸리긴 하지만, 이건 개인적으로 해결해야 하는 부분이고… 더보기
Hot

인기 VOB 영상의 IFO 자막파일을 SRT로 변환하는 방법?

24 umma55 | 댓글 7 | 조회 3,043 | 추천 0
이런 영상 파일에 들어 있는 자막을 번역하고 싶은데방법을 모르겠네요.늘 SRT 파일로만 해서요.IFO 파일이 자막인 거 같은데SRT로 바꾸는 방법을 가르쳐 주세요.

초시공요새 마크로스 - 사랑 기억하고 있습니까 / Chojikuyosai Macross - Ai Oboeteimasuka (1984) …

16 o지온o | 댓글 32 | 조회 1,591 | 추천 0
옛날 애니만 자막 만듭니다. ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ최신 애니는 자막 만들어 주시는 분도 많고 해서 딱히 만들 필요성을 느끼지 못하겠습니다.이번에 할 작품은 [초시공 요새 마크로스 - 사랑 기… 더보기

인기 Greta,2018 제작공지...

1 무비짜응 | 댓글 5 | 조회 2,250 | 추천 1
최신작이라 겹칠거 같아서요.클레이 모레츠와 이자벨 위페르 주연의 납치스릴러 영화인데자막 제작합니다..오늘 오후에 일끝나고 시작하면 주말 전에는 완료될 거 같네요

나나와 카오루 2를 작업하고 나서 번역자라면 겪어 보셨을 듯 합니다

24 바보정 | 댓글 12 | 조회 1,453 | 추천 0
저같이 아마추어에 실력이 미천한 사람은 어쩔수 없이오역 의역이 많습니다안들리는 부분은 과연 어떻게 했냐고요?예전에는 여기 저기 능력자에게 물어보았습니다만요즘은 절대 불가능한 일이 … 더보기

루팡 3세 - 칼리오스트로의 성 / Rupan Sansei - Kariosutoro no Shiro / Lupin 3rd The Cas…

16 o지온o | 댓글 10 | 조회 1,456 | 추천 1
안녕하세요.다음 번역할 작품을 좀 살펴봤습니다.하울의 움직이는 성.. 해볼까 했었는데 자막을 앞에만 좀 살펴봤습니다만, 마음에 들더라구요. ^^ㅋ그래서 다른 작품을 생각해 봤는데.… 더보기

인기 영상번역 규칙?

11 존슨리 | 댓글 7 | 조회 4,309 | 추천 1
[영상 번역]1. 주어 생략2. 목적어 생략3. 이름 생략4. 상표나 상호 생략5. 감탄사와 의미 없는 말 생략6. 무한 반복되는 단어 생략7. 부사 생략8. 접속사 줄이기9. 문… 더보기