영화 자막 질문좀요~

질문과답변

영화 자막 질문좀요~

8 Minor 4 977

자막을 만들 때 보통


OO 님은~ 


이라는 단어가 있으면

맞춤법검사기에는 '님'은 이름과 붙여 쓰는건 옳지 않다고 나옵니다

그런데 많은 자막에 보면 이름과 님을 붙여 쓰는것도 많더라고요


저도 자막을 수정하며 다 띄워놨는데 몇번 보니 

붙이는 게 더 잘 읽히는거 같기도 하고요

영화문법은 또 일반작문이랑은 틀려서... 어떻게 쓰는게 좋을지 궁금해서 여쭤봅니다

  • 페이스북으로 보내기
  • 트위터로 보내기
  • 구글플러스로 보내기
  • 카카오스토리로 보내기
  • 네이버밴드로 보내기
  • 네이버로 보내기
  • 텀블러로 보내기
  • 핀터레스트로 보내기
 

Comments

S 맨발여행
맞춤법을 지킬 수 있으면 지키는 게 낫습니다.
여기에 자막을 올리는 모든 분이 맞춤법을 잘 이해하는 건 아닙니다.
가독성도 고려해야 하므로 적절한 선에서 절충이 필요하다고 봅니다.
특히 띄어쓰기가 좀 그렇죠.
8 Minor
모든 부분에서 맞춤법은 무조건 지켜져야 한다고 생각했는데
계속 보다 보니 가독성에 대해서도 다시 생각하게 되네요
S 맨발여행
그래서 제 경우엔 맞춤법도 지키려다보니
긴 대사 한 줄을 2개로 나누고, 2줄 처리해서 띄어 쓰는 경우가 있습니다.
그러면 가독성도 떨어트리지 않고, 깔끔하게 되더군요.
8 Minor
한계점까지 폰트 수를 맞추지 말고 왠만한 경우는 두 줄로 처리하는게
한 눈에 들어오기도 하고 괜찮더라고요
실제 감상할때도 과하지만 않으면 괜찮았는데

근데 또 두줄짜리가 계속 나와서 부담스러울때도 있고
타협하냐 마냐의 고민이 은근 많더라고요ㅋ

의견 정말 감사합니다