자막 프로그램 사용중에 질문 드려봅니다.

질문과답변

자막 프로그램 사용중에 질문 드려봅니다.

13 Barbarian 9 399

 aeef15df5bd1e6fa59f850b8017068e8_1551770166_4724.jpg


aeef15df5bd1e6fa59f850b8017068e8_1551770190_2694.jpg 


aeef15df5bd1e6fa59f850b8017068e8_1551773338_5235.jpg



이렇게 깨지는데 왜그런가요? 아시는고수님의 답변 부탁 드립니다.



사이트 이용문의 관련글은 헬프데스크 - 건의/이용문의에 올려주세요 글 작성시 이 글은 꼭 삭제후 작성 부탁드립니다. 

  • 페이스북으로 보내기
  • 트위터로 보내기
  • 구글플러스로 보내기
  • 카카오스토리로 보내기
  • 네이버밴드로 보내기
  • 네이버로 보내기
  • 텀블러로 보내기
  • 핀터레스트로 보내기
 

Comments

M 再會
문자셋 확인해보세요...~!
13 Barbarian
완전 초보라 문자셋이 뭔지 지금까지 찾아봐도 모르겠고 이것 저것 건드려봐도.....ㅠ.ㅠ 잘모르겠네요.....ㅠ.ㅠ
13 Barbarian
신경써주셔서 감사합니다~~~~!!!!
3 두둘
윈도우 메모장 켜고 - 자막파일 드래그 - 파일- 다른 이름으로 저장- 하단에 인코딩에서 유니코드 또는 ANSI 선택 저장

그리고 다시 한방에로 불러오기

위에 방법 못하겠으면 그냥 Subtitle Edit 쓰세요.
13 Barbarian
정말  감사 합니다~~~~~~!!!!! 바로 되네요. 감사합니다~
S rayphie
한방에에서 글씨가 저렇게 나오면 UTF-8 이고, 백지상태로 보이면 유니코드 입니다.
smi파일을 ANSI로 바꾸면 한방에에 잘 나오지만 일부 유니코드로 작성된 한자 등은 ?로 표시됩니다.
13 Barbarian
감사 합니다~~~~~~!!!!! 제가 초보라고 이름올릴 정도도 아닌데 그냥 기존 자막을 제가 구하는 릴에 맞게
프레임 싱크변환정도만 하는 수준이라 이런 도움주시는 말들은 큰힘이 됩니다. 감사합니다~!!!
7 o지온o
오늘도 문제 해결..
내가 도움 드린 것도 아닌데 그냥 뿌듯하다능 ㅋㅋ
13 Barbarian
관심 감사 합니다~~~~