srt 자막을 smi 자막으로 변환을 하면 자막이 늘어진다고 표현을 하는게 맞을려나..
암튼 쉽게 설명해서 1초~3초까지 첫자막이 나오고 다음 자막이 7초~10초까지 일때
변환을 하게되면.. 첫 자막이 1초~7초, 다음 자막이 7초~ 그다음 자막 시작전까지 나오더군요.
변환 프로그램이 허접해서 그런건가요? 아니면 원래 그런건가요?
가끔 변환을 해보면 (하아~) 보는데 크게 불편한건 없지만 은근히 거슬리네요 ㅡㅜ
그렇다고 일일이 수정하기엔 시간이 너무 걸리는 초보인지라~
쉽고 깔끔하게 변환이 되는 프로그램이 있는지 궁금합니다.
해결법도 좋고 파일 좌표도 좋고 링크도 좋습니다... 다만 악성코드 링크나 요상한 사이트 링크는 사양합니다^^
난 이프로그램을 사용하는데요
제가 썼던 건 아니네요. 한번 시도를 해봐야겠네요^^
https://teus.me/457?category=402265
요게 유명한가 보군요.. 흠 ^^
추카추카 41 Lucky Point!
https://github.com/SubtitleEdit/subtitleedit/releases
저는 한방에 써볼려구 깔아만 놓았던지라.. ㅎ
새로운 녀석이군요~ 도전을 해봐야쓰겠네요^^
smi -> srt로 변환 가능해요
utf8로 인코딛된것은 다루지 못하는 것이 아쉽습니다.