자막과 영상에 본 고장 씨네스트에 질문드립니다.

질문과답변

자막과 영상에 본 고장 씨네스트에 질문드립니다.

1 당당다다당다 14 2,662

싱크가 뒤죽박죽이라 자막한방에라는 프로그램으로 자막 싱크좀 잡을려고 하는데

영상에는 잘 나오는 한글이 편집 프로그램에는 알수없는 문자로 나오네요

왜 그런지 고수분들에 답변부탁드립니다.

  • 페이스북으로 보내기
  • 트위터로 보내기
  • 구글플러스로 보내기
  • 카카오스토리로 보내기
  • 네이버밴드로 보내기
  • 네이버로 보내기
  • 텀블러로 보내기
  • 핀터레스트로 보내기

Author

Lv.1 1 당당다다당다  실버(2등급)
455 (45.5%)

등록된 서명이 없습니다.

 

Comments

41 나무꾼선배
원인은 모르겠지만 코드 문제 일 수 있습니다.
http://ts.devbj.com/439
참조해보세요.
답변해주신 링크대로 해봤지만 안되네요 답변 감사드립니다.
26 마른가지
SRTier(srt-sim 자막변환 sim-srt-sim) 자막변환 하시면(fixed)이것 사용하시면
해결 됩니다
안되네요 ㅠㅠ 그래도 다른 하나의 프로그램을 알게되서 반갑네요 감사합니다.
S rayphie
"한방에"에서는 UTF-8로 인코딩된 한글자막이 저렇게 깨져 나옵니다.
나무꾼님 링크처럼 하시면서 메모장으로 인코딩 옵션을 ANSI로 저장해 주시고 난 다음에
"한방에"로 열어주시는 것이 가장 안전합니다.
메모장 인코딩 4가지 다 해도 안됩니도 ㅠㅠ
S rayphie
UTF-8로 작성된 smi자막파일을 한방에로 읽어들인 다음에 그걸 저장해 버리면 이때부터는 계속 깨진 한글로만 됩니다.
반드시 다시 원본 smi파일을 받아 오셔서
메모장으로 열고, 다른이름으로 저장하기 하면서 ansi타입으로 저장하셔야 합니다.
그 다음에 한방에로 여시면 제대로된 한글이 보입니다.
방법은 다르지만 다음팟으로 해결봤습니다. 팟플로 자막 다른 이름으로 저장하고 한방에로 불러드리니 다국어 정보 오류문구가 뜨지만 싱크나 한글이 안깨지길래
살짝 무시해주고 편집완료후에 다른이름으로 저장해주니 해결됐습니다. 감사합니다.
최종적으로 저 영상이 두가지가 있는데 한가지는 영상 중간중간에 스폰서 광고가 들어가있는 영상이고요
제가 가지고 있는 영상은 광고가 없는 편집된 영상입니다. 저 희귀한 자막은 스폰서 광고가 들어가있는 영상에 자막이구요
그래서 자막 편집기로 스폰서 광고부분 삭제하고 그에 따라서 싱크좀 당길려고 한겁니다.
스폰서 광고 들어가있는 영상은 구할수도 없고 화질도 않좋구요 구글서 스폰서 영상은 있길래 확인했구요 제가 가진 영상은 뒤지고뒤져서 구한 자료네요.
자막제작자분 출처도 없는 영상이라 어떤 방법이 없네요. 일본어는 모르지만 공부한다 생각하고 한번 만들어봐야겠네요 감사드립니다.
42 신동휘
'영상에는 잘 나오는 한글' 자막파일을 '파일선택'해서 올려주시면 다른 분의 도움을 받기 쉬울 것 같습니다.
제가 자막에는 모르는게 많아서 제가 만든 자막이라면 당연 이런일은 없겠지만 다른분에 자막이라서 괜히 허락없이 올렸다가 자막제작자분께
불쾌감을 드릴까 싶어서 올리지는 못했습니다. 아무래도 최초 제작자분께서도 본인 자막을 건드리는거 싫으셔서 이런 설정??을 하신거 같기도 하구요
감사합니다.
42 신동휘
문제 해결에 집중하다 보니 제가 생각이 짧았던 거 같습니다. 송구합니다.
어쨌든 문제가 해결되었다니 다행입니다.
3 두둘
Subtitle Edit 라는 자막프로그램 쓰시면 됩니다.

그리고 자막 파일을 올려주셔야 다른 분들이 확인할 수 있을듯합니다.
좋은 프로그램이네요 해결됐지만 다음에 사용해볼께요 감사합니다.