아래 답변 해주신 분들 감사드립니다. 아랫글 수정해서 파일 첨부 하려니 잘 안되네요.
샤나 인코더 320버젼 사용했고요 . SRT SMI 첨부합니다
겸해서 위 화면은 트리플9이라는 자체자막영상인데요. 글꼴이 뭔지 궁금하네요. 굴림체 같으면서도 아닌거 같아서요
# 자막폰트 # 자막글꼴
등록된 서명이 없습니다.
+ 커뮤니티인기글 +9 16시간전 자막 다운 받으러 왓더니 +11 1일전 빼앗기는 것과 나누는 것 +14 14시간전 아들만 셋인데 경영권 분쟁 없는 한화 그룹 +7 1일전 소장 영화 드라마들을 x265 HEVC로 교채할까 고민 중인데 +2 20시간전 타란티노 소식 +2 1일전 마스크 꼭 쓰고 다녀요 Previous Next
다만 世羅飛™ 님께서 올려주신 srt 자막을 보면
98
00:04:38,659 --> 00:04:41,660
99
00:04:41,662 --> 00:04:50,302
100
00:04:50,304 --> 00:04:54,172
좋아, 이 일 말인데,
잘 되고 있는 건 아니야
이렇게 되어 있는데요
위 프로그램으로 smi로 변환시
<SYNC Start=281662><P Class=ENCC>
<SYNC Start=290302><P Class=ENCC>
<SYNC Start=290304><P Class=ENCC>
좋아, 이 일 말인데,<br>잘 되고 있는 건 아니야
<SYNC Start=294172><P Class=ENCC>
이렇게 표시됩니다.
다만 99번째 줄은 원래 싱크 작성 없이 변환되어야 하는데 싱크가 생겼는데요,
정상적으로 무시되는 98번째 줄과 비교해 보니
98번째 줄의 경우 지금 댓글로는 잘 안나타나 있지만 텍스트 파일로 열어서 보시면 스페이스 바가 한칸 입력한 후 엔터 엔터를 입력했고,
99번째 줄의 경우 스페이스바가 없이 바로 엔터 엔터로 입력되어 있습니다.
위 차이가 싱크를 생성하고 무시하고 차이인 것으로 보여집니다.
따라서 世羅飛™ 님께서 사용하시는 프로그램으로 정상적으로 변환을 원하시면 99번째에 스페이스바 입력한번만 해주시면 문제없이 변환될 것으로 예상됩니다.
또는 다른 글에서 나무꾼선배님께서 말씀하신 것처럼 'Subtitle Edit'으로 srt 자막 열면서 옵션에서 '자막 열 때, 빈 줄 제거' 선택하시고 열면 자동으로 빈줄이 제거되어 열립니다.
이후 저장해 주시고 변환하시면 정상적으로 될 것 같네요.
신경써주셔서 감사합니다
https://ko-kr.facebook.com/maintitle.pictures/