저는 '자막 한방에'로 영어자막 불러오기 해서
vod영상 자막과 대조해가면서 싱크 재조정하고 한글을 삽입하는 방식으로 합니다.
vod자막 제작자 분들도 저와 같은 방식으로 작업하시나요? 문득 궁금하더라구요..
아니면 '자막 한방에'보다 더 편리한 자막제작프로그램이 혹시 있나요?
그리고, 영어자막을 subscene.com 에서 구해오는데
영어자막도 (dvd나 블루레이에서 추출한)sub영어자막이 있고 make영어자막이 있는 것 같더라구요.
sub인지 make인지 구별하는 방법이 있나요?
vod자막작업을 하더라도 sub영어자막을 사용해야 싱크조정하는 데에 있어서 편할 것 같아서요.
답변 부탁드리겠습니다~
답변 감사드립니다~