Nannerl la soeur de Mozart 2010 (나넬 모차르트) 자막에 대한 질문입니다..

질문과답변

Nannerl la soeur de Mozart 2010 (나넬 모차르트) 자막에 대한 질문입니다..

10 곰바우 2 1,900
'나넬 모차르트' 라는 영화를 받았습니다..
그리고 자막을 찾아보니 12년 1월에 블랙이글님께서 올려놓으신 자막이 있네요..
자막을 받을려고하다 밑에 덧글을 보니 '25fps'에 잘 맞다는 글이 있더군요..

제가 받은 영화는 '24fps' 이라서..
정말 '25fps' 맞는 자막인지 궁금해서 이렇게 질문을 드립니다..
따로 nfo 정보가 없다보니 알수가 없네요..^^;;;



P.S  혹시 시간 되시는 분 계시면 자막 변화을 해주셨도 감사하겠습니다..^^

영화 정보는..

Nannerl.la.soeur.de.Mozart.2010.BluRay.1080p.x264.DTS-HD.MA5.1-MTeam

FRAME RATE...... 24 fps

RUNTiME......... 02:00:31
  • 페이스북으로 보내기
  • 트위터로 보내기
  • 구글플러스로 보내기
  • 카카오스토리로 보내기
  • 네이버밴드로 보내기
  • 네이버로 보내기
  • 텀블러로 보내기
  • 핀터레스트로 보내기
 

Comments

30 HanSolo
씨네스트에 올라와 있는 자막은 25프레임이 맞는 거 같습니다.
토렌트는 시드가 거의 말라서 웹하드에서 24프레임짜리 1080p(02:00:31)를 받아서 확인해 봤는데
25프레임에 놓고 24프레임으로 변환한 다음 1초 정도 뒤로 미니까 잘 맞아떨어졌습니다.
10 곰바우
일부러 확인을 위해 웹하드에서 까지 영화를 받으시고 뭐라 감사에 말씀을 드려야 될지 모르겠네요..

그리고 설명해주신 방법이 제가 영화볼때 프레임이나 싱크가 안 맞을때
SMISyncW 이용하여 유일하게 프레임 변경하고 싱크 맞추고 해서 보는 방법입니다..

자세한 설명 감사합니다..덕분에 좋은 영화 감상  잘 할수 있게되었습니다..^^