smi를 srt로 바꿨는데 뒷부분이 안맞아요

질문과답변

smi를 srt로 바꿨는데 뒷부분이 안맞아요

1 신종찬 2 7,875
smisyncw 프로그램으로 자막을 smi에서 srt로 바꾸는데 트랜스포머 cd3장 짜리를 변화하는데

cd2,3 은 srt로 변환후에도 잘 나오는 반면에 꼭 cd1만 40분정도까지만 자막이나오고 그 이후는

자막이안나오네요 그래서 cd1 srt로변환한 자막을 메모장으로 열오보니까 뒷부분부터 srt자막표현해주는 형식이 안되고 그냥 smi형식으로 쭉 써있더라구요...

가끔 꼭 그런자막들이있던데 완벽하게 srt로 바꿀수없을까요 dvd씨디로구울려는데 너무 힘든 ㅠㅠ
  • 페이스북으로 보내기
  • 트위터로 보내기
  • 구글플러스로 보내기
  • 카카오스토리로 보내기
  • 네이버밴드로 보내기
  • 네이버로 보내기
  • 텀블러로 보내기
  • 핀터레스트로 보내기
 

Comments

S MacCyber
변환시 중간부터 안 되는 것은 그 부분에 자막 형식에 어긋나는 문자/숫자나
오탈자가 있는 경우가 대부분입니다.  다시 원본 파일의 해당 부분을 찾아서
오류가 없는지, 있다면 수정을 하고 다시 변환해보는 방법 밖에 없습니다. ^^
10 파란하늘o
subtitle workshop 프로그램을 사용해보세여
smi 화일 불러오기후
새이름으로 저장시 subrip 형식으로 지정하면
srt 형식으로 자동 변환되어 저장됩니다...