미드 보시는 분들 sub 자막 선호하시나요???
멘탈리스트
7
1099
0
2020.07.22 22:33
미드가 나중에 블루레이로 출시되면 거기서 자막 추출해서 smi로 변환해서 씨네스트에 올려주시는 분들이 계시죠
이런 공식 자막으로 보려면 블루레이로 나올 때 까지 기다려야 한다는 단점도 있긴 한데요
뭐 나중에 해당 미드를 시즌1부터 챙겨보게 되는 경우라면 뭐 별 상관없을 수도 있겠죠
근데 또 미드 쪽은 아마추어들이 한게 나은 경우도 있어서 sub 자막으로 보실 분들은 별로 없을 거 같기도 해요 ㅋ
밑에 애로우 관련해서 글 적었는데 시즌1 부터 다시 보고 있는데 sub 자막도 있지만 행복결말님 자막으로 보고 있습니다.
영상도 블루레이 립한 버전이 아닌 걍 예전 꺼 tv 방송본으로 보고 있네요
화질은 블루레이가 나을지 몰라도 좀 따로 영상도 블루레이 립한걸로 받아야 되고 자막도 맞는 걸로 구해야 하니...
참고로 블루레이 추출 자막은 SUP 자막이지만 전통적으로 SUB 자막이라고 많이들 표현하니 그렇게 적었습니다
이런 공식 자막으로 보려면 블루레이로 나올 때 까지 기다려야 한다는 단점도 있긴 한데요
뭐 나중에 해당 미드를 시즌1부터 챙겨보게 되는 경우라면 뭐 별 상관없을 수도 있겠죠
근데 또 미드 쪽은 아마추어들이 한게 나은 경우도 있어서 sub 자막으로 보실 분들은 별로 없을 거 같기도 해요 ㅋ
밑에 애로우 관련해서 글 적었는데 시즌1 부터 다시 보고 있는데 sub 자막도 있지만 행복결말님 자막으로 보고 있습니다.
영상도 블루레이 립한 버전이 아닌 걍 예전 꺼 tv 방송본으로 보고 있네요
화질은 블루레이가 나을지 몰라도 좀 따로 영상도 블루레이 립한걸로 받아야 되고 자막도 맞는 걸로 구해야 하니...
참고로 블루레이 추출 자막은 SUP 자막이지만 전통적으로 SUB 자막이라고 많이들 표현하니 그렇게 적었습니다
7 Comments
sub은 뭔가 글자 해상도가 너무 낮은 느낌이 강해서 못보겠어요.