공식 자막 폰트 이름 좀 알려주세요

자유게시판

공식 자막 폰트 이름 좀 알려주세요

8 mrmeiam 11 4557 0

그것 2를 보다가 갑자기 생각난건데
공식자막(네이버 영화에서 파는 것 같은 거요)의 폰트가
그냥 굴림인가요? 아니면 다른 폰트인가요?
Facebook Twitter GooglePlus KakaoStory NaverBand 신고
 
11 Comments
25 cliche  
자막 온/오프 설정이 불가한 블루레이 SUP 자막이네요.
굴림체 맞습니다.
21 前中後  
음... 블루레이 자막은 거의 굴림체를 쓰더라고요
혹시 그런 이유가 있나요? ^^;;
ps. 아직까지 한글폰트를 이미지 검색으로 제대로 찾는 데가 없더라고요 사이트가 한군데 있지만...
25 cliche  
고인 물이라고 봐야겠죠^^
이미 낡은 서체가 된 지 오래고 각계에서 지양하자는 추세인데 여전히 굴림체를 고수하는 건
특별히 문제가 되지 않으니 안주한다고밖에 볼 수 없는 것 같습니다.
21 前中後  
왜 그런 건지 별로 나와있는 정보가 없네요...
검색해본 결과 굴림체는 sans serif 디자인과 유사하며 사용자 인터페이스 화면 표시에 적합하다고 하는데...
하여튼 맨발여행님 말씀과 cliche님 말씀 모두 일리 있게 들립니다.
답변 감사합니다.
S 맨발여행  
밑에 더이상 대댓글이 달리지 않네요.
제가 비전문가라서 확실하지는 않습니다.

1. 국내 블루레이, DVD 시장 규모가 영세한 수준이라서 해외 영화사 규모는 의미가 없을 거 같습니다.
2. 폰트 파일을 다른 곳에서 받은 것도 아니고, 윈도우 OS 등의 프로그램에 기본으로 제공되는 폰트를 다른 프로그램에 불러와서 이용하는 경우에는 저작권 침해애 해당하지 않는다는 문체부의 회신이 있었습니다. 거의 10년 가까이 된 일이어서 지금도 그런지는 모르겠습니다. 제가 알기로는 그렇습니다. 굴림체 등의 기본 서체에 대한 사용료는 해당 프로그램의 제작사(MS) 선에서 해결된 게 아닌가 싶네요.

그리고 서체 제작사는 폰트 파일에 대한 저작권이 있습니다. 도안에 대한 저작권이 아닙니다 즉, 블루레이의 자막을 보기 위해서 블루레이 디스크에 든 폰트 파일(굴림체.ttf 등)을 이용하는 식이라면 저작권 문제가 생기지만, 아시다시피 블루레이에 든 자막은 이미지 형태로 가공된 도안입니다. 폰트 파일(.ttf) 자체가 아니므로 저작권 위반 사항이 아닙니다.

다음 링크를 참고하세요.
https://www.mcst.go.kr/attachFiles/viewer/skin/doc.html?fn=A9AE9A7DE1064ddeA8D370E229169101.pdf&rs=/attachFiles/viewer/result/201910/
S 맨발여행  
저작권 문제일 겁니다.
굴림체는 윈도우의 기본 서체여서
저작권을 걱정하지 않고 상용으로 써도 되는 거죠.
저도 비슷한 문제로 굴림체를 주로 쓰지만
팟플에서 자간, 장평을 마이너스로 조절하면 봐줄 만합니다.
21 前中後  
답변 감사합니다 그런데 폰트가 굴림체가 가장 무난해보이는 것 같고 그 외에는 떠오르는 게 없어요...말씀대로 저작권이 있는 자막은 쓰기가 어렵겠죠...
S 맨발여행  
예, 블루레이, DVD 같은 물리 매체를 만드는 제작사 대부분이
영세한 수준이란 걸 감안하면 아마 돈 문제일 거 같습니다.
폰트 사용료가 좀 센 걸로 알고 있어서요.
21 前中後  
그렇네요... 돈문제겠지요...

밤이 늦었습니다. 맨발 여행님도 주무시길...
25 cliche  
굴림체도 사용료를 내야 하는 걸로 알고 있습니다. 윈도우 기본서체이지만 국내 업체가 개발한 폰트이고 무단 사용에 대한 모니터링까지 하는 걸로 알고 있네요. 그리고 보통 한국어 sup 지원 블루레이들은 디즈니, 워너 같은 직배사 영화들이라 영세한 것과는 정반대된다고 할 수 있는데 오히려 국내 로컬 제작사 블루레이들에서 굴림체가 아닌 다른 폰트인 경우가 제법 있었습니다.
18 자막줭  
윈도우에 설치되어 있는 굴림맞습니다. 블루레이 SUP자막으로 이미지화 변환 자막을 만들면서 자간격, 줄간격 선두께, 그림자, 그림자 투명도 등 설정이 된 형태입니다.