영알못 궁금한게 있습니다

자유게시판

영알못 궁금한게 있습니다

11 보잉737 7 1485 0

관사 the 뒤에 모음이 올 시 '더'가 아닌 '디'로 발음 되는걸로 알고있는데


이번 이퀄라이저 후속편은 왜 '디 이퀄라이저2' 가 아닌 '더 이퀄라이저2 '라고 하나요?


혹시 아시는 분?

Facebook Twitter GooglePlus KakaoStory NaverBand 신고
 
7 Comments
21 前中後  
https://cineaste.co.kr/bbs/board.php?bo_table=co_qa&wr_id=83403
11 보잉737  
링크 통해 댓글을 읽어봐도 이해가 잘 안되네요. one은 [w]발음으로 그렇다쳐도 이퀄라이저에서 '이'는 모음 e 발음이 그대로 나는 것 아닌가요? ㅡ.ㅡ;;
아니면 완전 그냥 수입해서 광고 만드는 사람 마음인가요...
21 前中後  
http://premium.chosun.com/site/data/html_dir/2014/12/29/2014122901832.html
참고해 보셔요...
|i:kwəlaɪzər 발음기호입니다.
30 데블  
맞습니다. 수입 배급사 맘대로죠. 정확한 발음보다는
발음이 쉽고 기억하기 좋은 게 최우선이랄까요.
몰라서 그런 경우도 태반이고...;;;;
17 Concord  
https://www.youtube.com/watch?v=tZ36IXXTmCM

'디 이퀄라이저 2' 가 맞는것 같습니다.
그런데 1편도 '더 이퀄라이저' 라고 했기때문에 2편도 그대로 따라한것 같네요.
30 데블  
'디'가 맞는데 국내배급사에서 '더'라고 붙여서 그런거죠.
보통 정관사는 한글 제목을 붙일때 생략하는 경우가 많은데
동명의 작품이 있거나하면 붙이기도 하고 제멋대로입니다.
발음상 '디'가 맞는데 '더'라고 쓴 경우는 영알못이거나
애초 정확한 발음따위는 중요하지 않다고 여겼을수도...;;
1 김또또또  
디가 맞는데 강조하고 싶은 경우 더로 쓰는 경우가 더러 있다고 예전 영어선생님에게 들었습니다.