자유게시판

손발이 사라지는 외국영화 속 한국어씬 TOP 11

M pluto 15 972 0 0

 

그러합니다. ㅋㅋ 자막이 재밌네요.

Facebook Twitter GooglePlus KakaoStory NaverBand 신고
15 Comments
깔깔대고 웃어넘기기엔 뭔가 좀 씁쓸한 단면이 있네요 ㅎㅎ
한국말이 그렇게 어려운가..
우리나라가 강대국이였다면 외국인들도 영어처럼 한국말을 유창하게 구사할텐데 말이죠..^^
그냥 뜻도 모르면서 영어 스페링 대본 암기해 읽어나가는 수준이군요ㅋ
M pluto  
로스트 같은 미드 보면서 좀 너무한다 싶기는 했었어요. ㅋㅋ
한국어가 배우기 어려운 외국어 중 하나라고 하긴 하더라고요.

뭐, 저희가 모든 외국어를 알 수가 없으니 저희 입장에선 한국어만 보이는 거 아닐까요.
영어 이외의 외국어 영화에 가끔 발음이나 언어가 이상하다는 댓글들도 본 적 있네요.
모르는 외국어 연기가 쉽겠나요? 성의 문제일 수도 있지만.

한국어가 세계 공용어가 돼서 영어 강박에서 벗어나는 시절이 오면 좋겠습니다. ㅎㅎ
그러니까 제가 의도하는 말도 일종의 성의문제 같아요
저 나라말은 저렇게 대충 구사해도 상관없다라는 무시적인 표현이랄까요?
일본말 같았으면 저 정도까진 아니였을 듯..
물론 그 나라를 비하하는건 아니지만
예전 개콘에서도 심현섭이 쓰던 우스개소리로 깐따삐야등 말도 안되는 아.프.리.카 말로 지껄이는 외국어들 있잖아요ㅋ
아무튼 웃자고 올린 영상인데 얘기의 흐름이 너무 자문화 중심적으로 빠지지 않았나 모르겠네요 ㅎㅎ
그럼 플루토 오라버니도 행복한 설 연휴 보내세요~
M pluto  
비하 의도로 하는 것만 아니라면 성의 문제가 보는 게 맞는 거겠죠? 그리고 로스트 제외하면 대부분 옛날(?!) 영화에 거의 그냥 스쳐가는 거라서...
근데 또 우리 '꽈찌쭈' 씨도 ㅋㅋ 나름 열심히 한 거 같아요.

근데 데블스 에드버킷에서 한국어 장면이 있었나요? 전혀 기억이...

여행 님도 즐거운 연휴 보내세요!
영상 보시면 알겠지만 알파치노랑 키아누 리브스가 대화할 때
악마의 방에서 여러 언어들이 나오는데
한국말도 거기에 같이 섞여서 나오는 거예요 ㅎㅎ
플루토님도 즐거운 명절 되세요~
M pluto  
그렇군요. 너무 오래전에 봐서 아무 기억도 안 나네요...

맛난 거 많이 드세요! ㅋㅋ
내일이면 진짜 나이 한 살을 더 먹네요..
이젠 떡국 먹기 싫어요 오라버니~~

이 작품을 당시 여친이랑 보면서... 둘이서 뒤집어졌었습니다~ㅋㅋ 딱~!!! 요 한 장면만 웃겼던 작품이었군요~
M pluto  


예스맨에서 짐캐리가 한국어 하는 장면 나온다더니 이거였군요. 굉장히 알아듣기 힘드네요.
빈 디젤은 차라리 낫네요. 옆집 부부 대사는 전혀 못 알아듣겠군요. ㅋ

음... 얼마전에 봤던 한국어 배우는 외국인의 동영상도 생각나면서 여러가지 생각이 드는데 정리가 안 되네요 ㅋㅋ

즐거운 연휴 보내세요!
아~!!! '예스맨'~!!! 정말 좋아하는 작품인데...
지금 막 안 떠올라서 그렇지... 한국어 대사가 나오는 작품들이 또 생각이 나실 겁니다~ㅎㅎ
우르마선샤인 님은 이미... 즐거운 연휴가 시작되신 듯 보이는데요~^^
M pluto  
한국어 대사 나오는 작품 생각이 아니라 한국어와 영어와 뭐 이런 저런 생각입니다.
중요한 건 아니니 패스~

즐겁게 보내고 싶습니다. ㅎㅎ
댓글내용 확인
M pluto  
http://www.imdb.com/title/tt3286052/?ref_=nm_knf_i1

이거 만지고 있습니다. 빨리 끝낼 수 있으면 좋겠네요.
1 hherman  
ㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎ 졸렸었는데 이거보고 완전 잠 다 깼어요 ㅎㅎㅎ