피비 케이츠의 파라다이스 (Paradise, 1982) [신청곡]
Paradise - Phoebe Cates
|
제목 : 파라다이스(Paradise)
감독 : 스튜어트 길라드(Stuart Gillard)
출연 : 피비 케이츠(Phoebe Cates), 윌리 아메스(Willie Aames) 등
1823년 바그다드..
다마스커스로 가기 위해 하부치 대상단이 잠시 머물러 있고, 그들과 함께 사라와 제프리 일행, 데이비드와 그의 부모가 동행하기 위해 머물고 있다.
사라의 옆을 지나치던 엘라지스는 사라의 미모에 반하여 하부치에게 그녀를 돈으로 사겠다고 제안하지만 일언지하에 거절당한다.
엘라지스는 노예상인으로 피도 눈물도 없는 인물. 살쾡이라는 그의 별명이 그의 사람됨을 알려준다. 하부치는 의술을 펴 온 사라의 아버지를 존경하여 그녀를 다마스커스까지 인도하는 것이었다.
바그다드의 또 다른 상인 바쉬는 돈을 바라고 엘라지스에게 하부치 상단의 노정을 알려주고, 엘라지스는 하부치 상단이 머물고 있는 민가를 습격한다.
엘라지스가 노리는 사람이 사라라는 것을 알고 있는 하부치는 사라의 일행에게 몸을 숨길 수 있는 우물 옆 동굴을 알려주다가 엘라지스 일당에게 목숨을 잃게 되고, 목사인 데이비드의 아버지 역시 그들에게 맞서 싸우다 숨을 거둔다.
엘라지스 일당이 물러간 뒤 우물 밖으로 나온 사라 일행과 데이비드는 데이비드 부모님의 장례를 치른 뒤 길을 떠나게 된다.
사막을 건너가다 길을 잃게 된 세 사람은 우연히 온천수가 흐르는 한 동굴을 발견하게 되지만, 그 동굴에서 잠시 휴식을 갖던 중 제프리가 뒤따라오던 엘라지스 일당에게 살해당한다.
엘라지스에게 쫓기며 다시 길을 떠난 사라와 데이비드.
한 해변가에서 물맑고 밀림이 울창한 그들만의 파라다이스를 찾게 되고, 그 곳에서 서로를 의지하며 얼마간 머무르게 된다.
그러나 해변가까지 쫓아온 엘라지스에게 사라가 붙잡혀 가고, 데이비드는 목숨을 걸고 그녀를 구하게 된다. 사라는 자신을 구하다 전갈에게 물린 데이비드를 밤으로 간호해가며 먼 길을 떠난다.
서로의 존재에 대하여 소중함을 깨달은 두 사람은 서로에게 애정을 확인하고 둘만의 결혼식을 올린다.
사라가 임신하여 뱃속의 태동을 느낄 때쯤, 그동안 활을 연습해 온 데이비드는 끈질기게 뒤쫓아 온 엘라지스를 물리치고 다마스커스에 도착하게 된다.
선교활동을 하시던 부모님의 영향으로 자위행위나 여성의 나신(裸身)을 보는 것이 죄악이라고 믿으면서도 사라에게 가벼운 스킨십으로 애정을 표현하려는 데이비드.
아버지의 유품인 의학서적을 보면서 남성에 대한 호기심으로 데이비드를 유혹하면서도 성숙한 여인이 되기까지는 순결을 지켜야 한다고 믿는 사라.
영화는 두 젊은 남녀가 자신들만의 '파라다이스'에서 육체적으로나 정신적으로 성숙해가며 이성에게 눈 떠가는 과정을 보여준다.
Could it be the little things you do to me
Like walking up beside you it's so new to me
Life can be so full of danger in the dark there lurks a stranger
I just can't imagine what he wants of me
When I'm with you it's paradise
No place on earth could be so nice
Through the crystal water fall
I hear you call
그대 나에게 작은 것을 해줄 수 있나요.
당신과 걷는 것 같은... 나에게는 아주 신비해요.
인생은 어둠 속 처럼 위험으로 가득할 수 있어요. 미지가 숨어있어요.
상상할 수 없어요. 당신이 나에게 원하는 것이 무엇인지
당신과 함께 있을 때가 천국이예요
이 세상에 이보다 좋은 곳은 없어요.
크리스탈로 된 폭포수를 통하여
당신이 나를 부르는 소리가 들려요.
Just take my hand it's paradise
You kiss me once I'll kiss you twice
And as I gaze into your eyes
I realize it's paradise
내 손을 잡아주세요. 천국이예요.
당신이 나에게 키스를 한번 해주면, 나는 두번을 하겠어요.
그리고 당신의 눈을 바라보면
이것이 천국인걸 깨달아요.
it's right out of something from a fairy tale
A terribly exciting and a scary tale
It's nothing I could ever make up
Am I dreaming Will I wake up
Just to find out this is true reality
바로 요정 이야기에 나오는 것과 같지요.
무섭지만 기쁘고, 두려운 이야기
내가 전혀 만들어본 적이 없어요.
내가 꿈꾸고 있나요. 깨어나게 될까요.
이것이 진짜 현실이란 것을 찾게 되요.
When I'm with you it's paradise
No place on earth could be so nice
And as I gaze into your eyes
I realize it's paradise
당신과 함께 있을 때가 천국이예요.
이 세상에 이보다 좋은 곳은 없어요.
그리고 당신의 눈을 바라보면
이것이 천국인걸 깨달아요.